После оплаты цифрового (контента) заказа - материал будет у вас в почтовом ящике в течении 24 часов!
Прослушать Ноты:
https://www.ilosik.ru/Charley-Percy-Hit-the-Road/
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more!
Hit the road Jack and don't you come back no more!)
What you say?
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more!
Hit the road Jack and don't you come back no more!)
Whoa, woman, oh woman, don't treat me so mean,
You're the meanest old woman that I've ever seen.
I guess if you said so, I'd have to pack my things and go.
(That's right!)
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more!
Hit the road Jack and don't you come back no more!)
What you say?
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more!
Hit the road Jack and don't you come back no more!)
Now baby, listen baby, don't ya treat me this-a way,
Cause I'll be back on my feet some day.
(Don't care if you do 'cause it's understood -
You ain't got no money you just ain't no good.)
Well, I guess if you say so, I'd have to pack my things and go!
(That's right!)
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more!
Hit the road Jack and don't you come back no more!)
What you say?
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more!
Hit the road Jack and don't you come back no more!)
Well,
(Don't you come back no more.)
Uh, what you say?
(Don't you come back no more.)
I didn't understand you!
(Don't you come back no more.)
You can't mean that!
(Don't you come back no more.)
Oh, now baby, please...
(Don't you come back no more.)
What you tryin' to do to me?
(Don't you come back no more.)
Oh, don't treat me like that!
(Don't you come back no more.)
Перевод текста песни HIT THE ROAD JACK!! - Ray Charles (single; 1961; Percy Mayfield)
(Проваливай, Джек, и не вы не возвращаются ни больше, ни больше, ни больше, ни больше!
Проваливай, Джек, и не делать вы не вернуться больше нет!)
Что вы говорите?
(Проваливай, Джек, и не вы не возвращаются ни больше, ни больше, ни больше, ни больше!
Проваливай, Джек, и не делать вы не вернуться больше нет!)
Вау, женщина, о, женщина, не будь ко мне так жестока,
Ты жестокая старушка, что я когда-либо видел.
Я думаю, если ты так сказал, я соберу свои вещи и идти.
(Это верно!)
(Проваливай, Джек, и не вы не возвращаются ни больше, ни больше, ни больше, ни больше!
Проваливай, Джек, и не делать вы не вернуться больше нет!)
Что вы говорите?
(Проваливай, Джек, и не вы не возвращаются ни больше, ни больше, ни больше, ни больше!
Проваливай, Джек, и не делать вы не вернуться больше нет!)
Теперь ребенок, слушать ребенка, не поступай так со мной, так,
Потому что я вернусь на ногах нибудь.
(Не беспокойтесь, если вы, потому что это понимать -
Вы не получили никаких денег вы просто не не хорошо.)
Ну, я думаю, если ты так говоришь, я соберу свои вещи и вперед!
(Это верно!)
(Проваливай, Джек, и не вы не возвращаются ни больше, ни больше, ни больше, ни больше!
Проваливай, Джек, и не делать вы не вернуться больше нет!)
Что вы говорите?
(Проваливай, Джек, и не вы не возвращаются ни больше, ни больше, ни больше, ни больше!
Проваливай, Джек, и не делать вы не вернуться больше нет!)
Ну,
(У вас не возвращайся больше.)
Э-э, что вы говорите?
(У вас не возвращайся больше.)
Я не понимаю тебя!
(У вас не возвращайся больше.)
Вы не может означать, что!
(У вас не возвращайся больше.)
Ну, детка, пожалуйста ...
(У вас не возвращайся больше.)
Что вы Tryin ', чтобы сделать со мной?
(У вас не возвращайся больше.)
Ох, не относиться ко мне как это!
(У вас не возвращайся больше.)